ChaCha съди HTC заради смартфона HTC ChaCha

ChaCha съди HTC заради смартфона HTC ChaCha
HTC ChaCha е един от двата нови телефона на тайванската компания, които осигуряват по-лесен достъп до Facebook и чиято премиера се състоя по време на мобилния конгрес. Името му обаче може да създаде правни проблеми на HTC, тъй като се оказва, че ChaCha е наименованието на компания, осигуряваща отговори на различни въпроси в реално време. Тя е започнала и дело срещу HTC, тъй като притежава правата за името ChaCha в Щатите и Европа. Желанието на компанията да защити правата си са съвсем основателни, особено след като предлага и мобилни услуги, включително през мобилен сайт, и приложения за iOS, BlackBerry и Android. Въпросът е защо HTC не са проучили предварително какво е положението с правата около името.

  • [Quote]П.С. Ало, редакторите?[/Quote] Алоо,образованието :D Най малкото питай Google http://www.google.bg/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B8+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B8#hl=bg&xhr=t&q=%22%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B8+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B8%22&cp=1&pf=p&sclient=psy&aq=f&aqi=&aql=&oq=%22%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B8+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B8%22&pbx=1&fp=e9e725829966ef03&bs=1
    rado243
  • Съвсем точно, deezel. Няма какво да се добави.
    nobara
  • Разбира се, че е дума в българския език. Значението й е обаче е: "1. Който е законен, открит. Легална партия. Легални средства. 2. Който е открит, явен. Действам по легален начин. // същ. легалност, ле-галността, ж." Преводът на думата legal (откъдето очевидно произлиза неточността) е "правен" или "юридически".
    deezel
  • Легален е дума в българския език, а значението е ясно.
    chilko