Промоция на Disney+ носи 3 месеца на намалена цена
Стрийминг услугата за видео Disney+ предлага много съдържание на Disney, Pixar, Marvel, Star Wars и National Geographic, така че има своите почитатели. Ако и вие сте сред тях сега може да се възползвате от специалното предложение на услугата, което осигурява 3 месеца достъп на цена 1.99 евро (3.89 лв) на месец.

Предложението е валидно до 20 септември и важи за нови и за съществуващи абонати, които в момента не са абонирани за услугата. След изтичане на трите месеца с намалена такса абонаментът се подновява на бъдещата стандартна цена от 9.99 евро (19.54 лв) месечно, така че не забравяйте да отмените абонамента преди края на периода.
Имайте предвид, че от 1 ноември Disney увеличава цената на месечния абонамент от 7.99 евро (15.63 лв) на 9.99 евро, а годишния се променя от 79.90 (156.27 лв) на 99.90 евро (195.39 лв), така че имате още време да решите коя опция работи най-добре за вашите нужди – дали да се възползвате от промоционалното предложение или да се абонирате за 1 година на сегашната цена.
Оферти на деня
-
Apple iPhone 14 от SLOT MOBILE:
128GB 592.59 € (1159.01 лв.), 256GB 805.28 € (1574.99 лв.) -
Samsung Galaxy Z Flip7 от CityTel:
256GB + 12GB RAM 929 € (1816.97 лв.), 512GB+12GB RAM 999 € (1953.87 лв.) -
Apple iPhone 17 Pro Max от TImobile:
256GB 1395 € (2728.38 лв.), 512GB 1655 € (3236.90 лв.), 1TB 1989 € (3890.15 лв.), 2TB 2338 € (4572.73 лв.) -
Samsung Galaxy A57 от TImobile:
128GB + 8GB RAM 373 € (729.52 лв.), 256GB + 8GB RAM 429 € (839.05 лв.) -
Apple iPhone 13 от BUYBEST:
256GB 599 € (1171.54 лв.)
Втора употреба с гаранция
-
Apple iPhone 15 от Flip:
128GB 429.99 € (840.99 лв.) -
Apple iPhone 15 Pro Max от Flip:
256GB 689.99 € (1349.50 лв.)
В моята среда имам много приятели или познати, нито един от тях не е беден, но те не плащат и лев за стриминг, музика или каквото и да е легално съдържание. Забраната на торентите няма да спре напълно пиратството, но голяма част от него ще намалее, защото малко ще са тези, които ще си платят за VPN всеки месец, отделно да си го инсталират и настроят. Винаги ще има пирати, въпроса е да има по-малко тарикати и да се научат да си плащат за това, което ползват и да ценят труда на другите
Тук понятия като право на интелектуалната собственост е непознат термин. Магаре и космос
Ключа към премахването на торентите не е в опитите за забраната им, а тогава когато съумееш да предложиш услуга която да удовлетворя в максимална степен потребителя. В интерес на истината когато платформи като Дисни или Нетфликс отказват да развиват услугата си за даден пазар, индиректно насърчават потребителя на този пазар да търси "алтернативи".
Познавам много хора, които не са социално слаби или имат финансова възможност - но гледат всичко да им е на аванта, хора, които никога не са си купили нищо легално. А има и обратното, хора с ограничена възможност си плащат за всичко или за това, което могат само да си позволят, без да използват нелицензирано съдържание.
Въпроса е до култура, манталитет и самосъзнание, не до пари. Особено, всички тези със Samsnung-и и iPhone за по над 2 хилки, и после да кажат - не мога да си го позволя?!
Без да се правя на важен, но съм убеден, че всички тези, които си свалят свободно всичко, ако те бяха създатели на музика, филми, книги, а другите получаваха труда им без пари - първи щяха да се оплакват.
Над 30 години свободия води до това, а после същите тези хора казват: ми то всеки е прав за себе си.
Иначе много се радва че сме различни “културно” че като гледам каква “култура ми Янко” идва от там-направо се плаша вече!
Отделно в платформата има Словенски - стана, която е с малко над 2 милиона население, защо тогава да няма Български?!
Аз не прося нищо, аз я имам платформата и я гледам на английски и испански, просто искам да слушам и на Български, след като в България се предлага официално и в това няма нищо лошо.
А относно субтитрите - на всички филми, на които съм попадал и съм пускал английски субтитри в Disney + са CC и са от типа за хора с нарушен слух:
Малката русалка:
Black widow
Avatar
Мога да продължавам да качвам и още.
И още нещо - аз не давам оценки на мисленето на другите потребители, нека да си запазим личното мнение за себе си кой има ограничено мислене и кой не
На някои фирми по всяка вероятност този минимален марж е по-висок и тязи инвестиция им свети в червено. Еми като е така просто не инвестират. Ако го накараш със закон да го направят за правото да си предоставят услугата в бг мисля, че си достатъчно досетлив за да знаеш какъв ще е резултатът.
Нали осъзнаваш инвестиция за испанизиране до какъв пазар ще им отвори достъп? А българизиране?
Защо очаквате някой да губи умишлено пари за вас/нас/мен и го сравнявате с друг, който е решил да го направи (HBO, Apple, Skyshowtime)?
Аз не съм ок или да има бг превод или да я няма платформата - някои хора искат да я ползват дори без превод. Доста егоистичен начин на мислене е това.
Ами аз не мисля, че е правилно да насилваме някой да губи пари за нас - това е по-скоро просене, замаскирано с хейт.
Относно англииският - всички платформи имат перфектни англииски субтитри - не като за хора с нарушен слух.
Законът изисква, стрийминг платформите да предлагат поне 50% от съдържанието си на испански език. Това съдържание трябва да включва филми, сериали, документални филми и други програми.
Законът също така изисква, стрийминг платформите да предоставят субтитри на испански език за цялото съдържание, което не е на испански.
Тези изисквания са предназначени да насърчат достъпността на аудиовизуалното съдържание за испаноезичните потребители в Испания. Те също така са предназначени да подкрепят испанската култура и език.
Ето някои от конкретните изисквания на закона:
- Стрийминг платформите трябва да предлагат поне 50% от съдържанието си на испански език.
- Това съдържание трябва да включва филми, сериали, документални филми и други програми.
- Стрийминг платформите трябва да предоставят субтитри на испански език за цялото съдържание, което не е на испански.
- Стрийминг платформите трябва да предоставят достъп до аудиовизуално съдържание на хора с увреждания.
- Законът се прилага за всички стрийминг платформи, които предлагат услуги в Испания.
Когато и това се случи тук(вероятно никога, за да не се впускам в политически теми), тогава компаниите предоставящи услуги, ще имат "мотивацията" да го направят.
Отделно, компании като Disney, Netflix, Amazon не са инвестирали грам в превод на услугите си, но това не пречи да предлагат услугите си със същите такси, каквито предлагат преведено съдържание в други страни. Това е да не влагаш нищо, но да очакваш приходи. Да, обаче вече друг потребител каза: "Компанията не е длъжна на никой - предлага нещо, клиентите си решават." и ще е така, докато им се позволява това да се случва, защото наистина всички неща в нашата страна са такива - всеки да се спасява, всеки сам да си решава.
Не съм съгласен обаче да се хейти по форуми някоя компания, че не уважавала някого!
На който не му харесва не ползва и обратното, който е ок - ползва.
Ако пък някой иска да ползва, но се чувства неуважен - има си нужните канали да изрази това свое недоволство с този, към който го изпитва.
Дали говорим или не английски не е въпросът тук.
Компанията не е длъжна на никой - предлага нещо, клиентите си решават.